الفنانة الفلسطينية نويل خرمان تُصدر النسخة العربية-الإسبانية لDespacito

من طرف يوم 3 يوليو 2017 على الساعة 14:25

بعد الإنتشار الواسع الذي عرفته أغنية Despacito والنسخ التي أُصدرت بجميع لغات العالم وأهمها النسخة الإنجليزية لجاستن بيبر، حان وقت النسخة العربية، وهذه المرة مع الفنانة الفلسطينية نويل خرمان صاحبة الإحساس الراقي والصوت العذب، حيت مزجت بين اللغتين الإسبانية والعربية بإدخال كلمات الفنان أحمد المصلاوي – أخيرا قالها، بمشاركة العازف Audinius.

تعرف العالم العربي على نويل خرمان من خلال أغنية Hello للفنانة Adele، حيث مزجتها مع كلمات أغنية كيفك إنت للفنانة فيروز، وحققت فيها نسبة مشاهدة عالية في زمن قياسي، بالرغم من تواجد أعمال أخرى قبل ذلك حيث بدأت الغناء في سن العاشرة من خلال المشاركة في مهرجانات محلية بفلسطين. سر نجاحها وتميزها يكمن في غنائها بعدة لغات عالمية وإضافة سحر لغة الضاد لإعطاء جمال لامتناه لأدائها.

إذن حان الوقت لتزداد عشقاً بأغنية Despacito أكثر وأكثر.

كل يوم تتجدد الفرصة لصنع التاريخ ..

مقالات لكل زمان

10 أشياء تميز 'دارت' في المغرب

10 عبارات تبين أن المجتمع المغربي ذكوري بامتياز

ماذا لو أصبحت الدراسة في 'لافاك' بالمال؟

10 أسباب ستجعلك نادما لأنك ولدت في المغرب

هذا ما سيحدث لو كان المغرب دولة خليجية

إليك 10 أسباب تدفعك الى اختيار 'طالب الكلية' كرفيق لحياتك

هكذا يقضي 'الزماكرية' المكناسيون صيفهم في مكناس

17 صورة توثق انتصار الطبيعة على الحضارة

يوميات هربان في رمضان: مراكش |الحلقة 7|

إختبار: أجب عن هته الأسئلة وسنخبرك بأسوأ ما قد يحدث معك سنة 2018