الفنانة الفلسطينية نويل خرمان تُصدر النسخة العربية-الإسبانية لDespacito

من طرف يوم 3 يوليو 2017 على الساعة 14:25

بعد الإنتشار الواسع الذي عرفته أغنية Despacito والنسخ التي أُصدرت بجميع لغات العالم وأهمها النسخة الإنجليزية لجاستن بيبر، حان وقت النسخة العربية، وهذه المرة مع الفنانة الفلسطينية نويل خرمان صاحبة الإحساس الراقي والصوت العذب، حيت مزجت بين اللغتين الإسبانية والعربية بإدخال كلمات الفنان أحمد المصلاوي – أخيرا قالها، بمشاركة العازف Audinius.

تعرف العالم العربي على نويل خرمان من خلال أغنية Hello للفنانة Adele، حيث مزجتها مع كلمات أغنية كيفك إنت للفنانة فيروز، وحققت فيها نسبة مشاهدة عالية في زمن قياسي، بالرغم من تواجد أعمال أخرى قبل ذلك حيث بدأت الغناء في سن العاشرة من خلال المشاركة في مهرجانات محلية بفلسطين. سر نجاحها وتميزها يكمن في غنائها بعدة لغات عالمية وإضافة سحر لغة الضاد لإعطاء جمال لامتناه لأدائها.

إذن حان الوقت لتزداد عشقاً بأغنية Despacito أكثر وأكثر.

كل يوم تتجدد الفرصة لصنع التاريخ ..

مقالات لكل زمان

10 من أجمل مقاطع الموسيقى الكلاسيكية لتغذية الروح

دليل لأشهر الأكلات المغربية

إن سبق وحصلت معك 10 أشياء من أصل هذه اللائحة، فاعلم أنك شخص 'منحوس'

9 أشياء تفعلها عندما تلتقي أصدقاء الفيسبوك لأول مرة

حب وانفصال ثم ثراء فاحش.. أغلى 7 طلاقات للمشاهير

أشياء بسيطة مع الشاي خلقنا بها السعادة

تعرفوا على أخطر مندوب تجاري في العالم، يستطيع شراء الذهب والماس بثمن زهيد ويعيش في كل بيت مغربي

هذا ما يقع للشاب المغربي عندما ينتقل للعيش في مدينة جديدة

كيف تقوم برصد صديقك 'الكسول' في الدراسة؟

10 أشياء تجعل أيام عاشوراء بالمغرب أسعد أيام السنة