الفنانة الفلسطينية نويل خرمان تُصدر النسخة العربية-الإسبانية لDespacito

من طرف يوم 3 يوليو 2017 على الساعة 14:25

بعد الإنتشار الواسع الذي عرفته أغنية Despacito والنسخ التي أُصدرت بجميع لغات العالم وأهمها النسخة الإنجليزية لجاستن بيبر، حان وقت النسخة العربية، وهذه المرة مع الفنانة الفلسطينية نويل خرمان صاحبة الإحساس الراقي والصوت العذب، حيت مزجت بين اللغتين الإسبانية والعربية بإدخال كلمات الفنان أحمد المصلاوي – أخيرا قالها، بمشاركة العازف Audinius.

تعرف العالم العربي على نويل خرمان من خلال أغنية Hello للفنانة Adele، حيث مزجتها مع كلمات أغنية كيفك إنت للفنانة فيروز، وحققت فيها نسبة مشاهدة عالية في زمن قياسي، بالرغم من تواجد أعمال أخرى قبل ذلك حيث بدأت الغناء في سن العاشرة من خلال المشاركة في مهرجانات محلية بفلسطين. سر نجاحها وتميزها يكمن في غنائها بعدة لغات عالمية وإضافة سحر لغة الضاد لإعطاء جمال لامتناه لأدائها.

إذن حان الوقت لتزداد عشقاً بأغنية Despacito أكثر وأكثر.

كل يوم تتجدد الفرصة لصنع التاريخ ..

مقالات لكل زمان

في يوم زمزم ستجد البيض والماء في انتظارك، إلا إذا جربت خططنا ”الجهنمية” لتفادي الرشق

10 أشياء تميز 'دارت' في المغرب

هدايا شائعة حصل عليها كل مغربي في عيد ميلاده

إختبار: هل أنت مرضي أم مسخوط الوالدين؟

اللحظات الحرجة التي نعيشها عندما نكون ضيوفاً

كيف كان العشاق المغاربة يتراسلون قبل ظهور الفايسبوك والواتساب؟

إختبار: ماهي شخصيتك في مسلسل 'وجع التراب'؟

علامات الجمال حسب الفتاة المغربية

7 أشياء تجعل الفتاة المغربية تفكر في الارتباط بشاب أجنبي

10 أشياء تدل على أنك تعتني بحيوانك الأليف أكثر من نفسك